Ads Top

La daronne de Hannelore Cayre

Résumé de l'éditeur
Comment, lorsqu’on est une femme seule, travailleuse avec une vision morale de l’existence… qu’on a trimé toute sa vie pour garder la tête hors de l’eau tout en élevant ses enfants… qu’on a servi la justice sans faillir, traduisant des milliers d’heures d’écoutes téléphoniques avec un statut de travailleur au noir… on en arrive à franchir la ligne jaune ? Rien de plus simple, on détourne une montagne de cannabis d’un Go Fast et on le fait l’âme légère, en ne ressentant ni culpabilité ni effroi, mais plutôt… disons… un détachement joyeux. Et on devient la Daronne.


Quand une traductrice bien sous tout rapport décide de faucher la drogue d'une organisation de dealer, ça donne La Daronne : un roman à l'humour cynique et à l'écriture efficace. Encore faut-il pour cette femme en fin de carrière écouler la drogue : pour cela, rien ne vaut des petits délinquants, objet de moqueries de la part de notre bonne femme.

Sinon, j'étais payée au noir par le minitère qui m'employait et ne déclarait aucun impôt. Un vrrai karma, décidément. C'est d'ailleurs assez effrayant quand on y pense, que les traducteurs sur lesquels repose la sécurité nationale, ceux-là mêmes qui traduisent en direct les complots fomentés par les islamistes de cave et de garage, soient des travailleurs clandestins sans sécu ni retraite. Franchement, comme incorruptibilité on fait mieux, non ? Enfin, moi qui suis corrompue, je trouve ça carrément flippant.

L'histoire aux accents de Breaking Bad va vite, portée par une verve sarcastique. Méfiez-vous de cette femme à l'intelligence vive, qui se débarrasse de toute moralité pour assumer son activité. Pourquoi renoncer à un commerce qui produit du fric au nom de la bonne morale ? La raillerie de l'auteur s'attaque à des thèmes de notre société sans concession, pour notre plus grand bonheur. La daronne est un roman noir qui manie avec habileté l'humour et la noirceur de la société, trouvant les défauts de celui-ci pour mieux s'en moquer avec ironie. 

Le style, très oral, n'est pas en reste, avec une narration à la première personne, l'utilisation de l'argot et d'un langage familier. La daronne est un personnage haut-en-couleur, au caractère bien trempé. De prostrée et engourdie, elle devient acerbe et efficace, se réveillant enfin. La Daronne est politiquement incorrect, tout le monde en prend pour son grade, du malfrat au digne juge. 



C'est caustique, ça a du rythme et c'est cash : bref, c'est trop bien !



Editions Métaillé
Mars 2017
176 pages
17 €
ISBN 9791022606073

Aucun commentaire:

Fourni par Blogger.